| Should Old Acquaintance be forgot,and never thought upon;
 The flames of Love extinguished,
 and fully past and gone:
 Is thy sweet Heart now grown so cold,
 that loving Breast of thine;
 That thou canst never once reflect
 on Old long syne.
 CHORUS:On Old long syne my Jo,in Old long syne,
 That thou canst never once reflect,
 on Old long syne.
 My Heart is ravisht with delight,when thee I think upon;
 All Grief and Sorrow takes the flight,
 and speedily is gone;
 The bright resemblance of thy Face,
 so fills this, Heart of mine;
 That Force nor Fate can me displease,
 for Old long syne.
 CHORUS:
 Since thoughts of thee doth banish grief,when from thee I am gone;
 will not thy presence yield relief,
 to this sad Heart of mine:
 Why doth thy presence me defeat,
 with excellence divine?
 Especially when I reflect
 on Old long syne
 CHORUS:
 (several further stanzas) | Should auld acquaintance be forgot,and never brought to mind ?
 Should auld acquaintance be forgot,
 and auld lang syne ?
 CHORUS:For auld lang syne, my jo,for auld lang syne,
 we’ll tak a cup o’ kindness yet,
 for auld lang syne.
 And surely ye’ll be your pint-stowp !and surely I’ll be mine !
 And we’ll tak a cup o’ kindness yet,
 for auld lang syne.
 CHORUS
 We twa hae run about the braes,and pu’d the gowans fine ;
 But we’ve wander’d mony a weary foot,
 sin auld lang syne.
 CHORUS
 We twa hae paidl’d i' the burn,frae morning sun till dine ;
 But seas between us braid hae roar’d
 sin auld lang syne.
 CHORUS
 And there’s a hand, my trusty fiere !and gie's a hand o’ thine !
 And we’ll tak a right gude-willy waught,
 for auld lang syne.
 CHORUS
 | Should old acquaintance be forgot,and never brought to mind ?
 Should old acquaintance be forgot,
 and old lang syne ?
 CHORUS:For auld lang syne, my dear,for auld lang syne,
 we'll take a cup of kindness yet,
 for auld lang syne.
 And surely you’ll buy your pint cup !and surely I’ll buy mine !
 And we'll take a cup o’ kindness yet,
 for auld lang syne.
 CHORUS
 We two have run about the slopes,and picked the daisies fine ;
 But we’ve wandered many a weary foot,
 since auld lang syne.
 CHORUS
 We two have paddled in the stream,from morning sun till dine† ;
 But seas between us broad have roared
 since auld lang syne.
 CHORUS
 And there’s a hand my trusty friend !And give us a hand o’ thine !
 And we’ll take a right good-will draught,
 for auld lang syne.
 CHORUS
 | Shid ald akwentans bee firgot,an nivir brocht ti mynd?
 Shid ald akwentans bee firgot,
 an ald lang syn?
 CHORUS:Fir ald lang syn, ma jo,fir ald lang syn,
 wil tak a cup o kyndnes yet,
 fir ald lang syn.
 An sheerly yil bee yur pynt-staup!an sheerly al bee myn!
 An will tak a cup o kyndnes yet,
 fir ald lang syn.
 CHORUS
 We twa hay rin aboot the braes,an pood the gowans fyn;
 Bit weev wandert monae a weery fet,
 sin ald lang syn.
 CHORUS
 We twa hay pedilt in the burn,fray mornin sun til dyn;
 But seas between us bred hay roard
 sin ald lang syn.
 CHORUS
 An thers a han, my trustee feer!an gees a han o thyn!
 And we’ll tak a richt gude-willie-waucht,
 fir ald lang syn.
 CHORUS
 | ʃɪd o̜ːld ə.kwɛn.təns bi fəɾ.ɡot,ən nɪ.vəɾ brɔxt tɪ məin ?
 ʃɪd o̜ːld ə.kwɛn.təns bi fəɾ.ɡot,
 ən o̜ːl lɑŋ səin ?
 CHORUS:fəɾ o̜ːl lɑŋ səin, mɑ diːɾ,fəɾ o̜ːl lɑŋ səin,
 wiːl tɑk ə kʌp ə kəin.nəs jɛt,
 fəɾ o̜ːl lɑŋ səin.
 ən ʃeːr.li jiːl bi juːɾ pəin.stʌup !ən ʃeːr.li ɑːl bi məin !
 ən wiːl tɑk ə kʌp ə kəin.nəs jɛt,
 fəɾ o̜ːl lɑŋ səin.
 CHORUS
 wi two̜̜ː heː rɪn ə.but ðə breːz,ən puːd ðə ɡʌu.ənz fəin ;
 bʌt wiːv wɑn.əɾt mʌ.ne ə wiːɾɪ fɪt,
 sɪn o̜ːl laŋ səin.
 CHORUS
 wi two̜̜ː heː pe.dlt ɪn ðə bʌɾn,freː moːɾ.nɪn sɪn tɪl dəin ;
 bʌt siːz ə.twin ʌs bred heː roːrd
 sɪn o̜lː laŋ səin.
 CHORUS
 ən ðeːrz ə ho̜ːn, mɑ trʌs.tɪ fiːɾ !ən ɡiːz ə ho̜ːn ə ðəin !
 ən wiːl tak ə rɪxt ɡɪd wʌ.lɪ wo̜ːxt,
 fəɾ o̜lː laŋ səin.
 CHORUS
 |